

Асоціація в Бурсі Україна культури, мистецтва та - Бурса Украинская Ассоциация Культурной, Художественной и Туристической Деятельности
Ukrayna bağımsızlığının simgesi olan ilk anayasasının kabulünün 24. yıl dönümünü kutluyor.
UKRAYNA ANAYASASININ TARİHİ
Bağımsız Ukrayna’nın ilk Anayasası 28 Haziran 1996 tarihinde Ukrayna Parlamentosu tarafından kabul edilmişti. Bu vesile ile her yıl 28 Haziran tarihinde Ukrayna Anayasa Günü kutlanıyor.
Ukrayna Cumhurbaşkanı Volodımır Zelenskiy 28 Haziran Anayasa Günü kapsamında yayınladığı kutlama mesajında, “Millet, Anayasaya saygı ile başlar. Ülkede herkesin haklarına saygı gösterilirse, herkes ülkeye de saygı duymayı başlar. Ve bugün, sadece Anayasa Günü’nde değil, Gençlik Günü’nde de bir sonraki kuşağa yeni bir ülke bırakacağımıza söz vermeliyiz. Saldırganlık ve nefret ülkesi değil, karşılıklı saygı, özgürlük ve eşitlik ülkesi olmalı. Sadece 28 Haziran değil, her gün ülkemizin iyi bir vatandaşları olalım.” ifadelerini kullandı.
28 Haziran 1996 tarihinde Ukrayna Parlamentosu tarafından kabul edilen Anayasa, kabul edilmesinden sonra birkaç kez değiştirildi. 2004 yılında Viktor Yuşçenko’nun Cumhurbaşkanlığında Ukrayna’da Anayasa reformu kabul edildi ve Ukrayna parlamenter yönetim sistemine geçti. Daha sonra 2010’da dönemin Ukrayna Cumhurbaşkanı Viktor Yanukoviç, geniş yetkiler elde ettiğinden Anayasa Mahkemesi söz konusu reformu iptal etti. Euromeydan olaylarının ardından 2004 değişiklikleri tekrar tesis edildi.
Azimli çalışmaları ve başarılarıyla ‘örnek alınacak bir insan’ olan, Ukraynalı Sanat Tarihi Doktoru, Araştırmacı Yazar, Gazeteci, Televizyoncu ve Müzisyen Oleksandra Şutko'nun, beş adet kitabı yayımlanmıştır. Bunlardan, çok değerli bilgilerin yer aldığı, Tarihi Araştırmalara dayalı "Hürrem Sultan" isimli Eseri, çok iyi bir çeviri ile Türkçeye çevrilmiş ve oldukça kaliteli baskısıyla Türk okurlarına sunulmuştur.
Türkiye'deki, bütün büyük kitapevlerinin raflarında yer alan bu çok değerli esere, Türk okurlar yoğun ilgi göstermişlerdir.
Yaklaşık iki ay önce, yine "Hürrem Sultan" ismiyle roman olarak yeni kitabı Ukraynaca yayımlanmış ve Ukrayna'da oldukça büyük ilgi görmüştür. Tarihimize ışık tutan bu romanıyla beraber Oleksandra Şutko'nun, diğer kitaplarının da Türkçeye çevrilerek Ülkemizde yayınlanması, tarihimize, kültürümüze ve edebiyatımıza zenginlik katacaklardır.
Ukrayna’nın Novovolınsk şehrinde doğan Oleksandra Şutko, 1999'da Volyn Müzik Koleji'nden, 2004’de Ulusal Müzik Akademisi'nden mezun olmuş, 2011 yılında doktorasını tamamlayarak, ‘Sanat Tarihi Doktoru’ unvanını almıştır.
Eserleri: Roksolana, Gerçek ve Efsane (Ternopil, 2015) – Hürrem Sultan (İstanbul, 2017), Tarihi roman, "Hatice Turhan" 3 Cilt (Ternopil, 2017-19), "Kadın Saltanat; İktidar ve Sevgi" (Ternopil, 2019),"Osmanlı Padişahlarının Haremi Kadın Sultanlığı Dönemi" (Harkiv, 2021); arihi roman "Roksolana. Jagiellonlarla Birlik" (Ternopil, 2020).
Anadili Ukraynaca olan Oleksandra Şutko, Rusça, Lehçe, Türkçe, İngilizce ve Almanca bilmektedir. Eserlerini hazırlarken, Türkiye, Polonya, Ukrayna, Rusya ve Venedik arşivlerini kullandığını ve Türk, Polonyalı, Rus, İtalyan ve Amerikalı yazarların bilimsel literatürlerini okuduğunu belirtmektedir.
Oleksandra Şutko, (Таємниці великих Українців. Роксолана) “Büyük Ukraynalıların sırları; Roxolana” ismiyle, İstanbul’dan muhteşem görüntülerin yer aldığı bir televizyon belgeselini hazırlayanlar arasında yer alarak, belgeselde de tarihimiz açısından çok önemli bilgiler vermiştir.
Daha önce, Kiev Milli Taras Şevçenko Üniversitesi Türkoloji
Bölüm Başkanı Prof.Dr. Sayın Iryna Pokrovska tarafından Türkçeye çevirisi
yapılan, Ukrayna Edebiyatının
Klasiklerinden, “Kaydaş Ailesi” Romanının Türkiye’de Pergole Yayınevi tarafından
yayımlanmasını sağlayan Bekir Manav, iki Ülke diline ve kültürüne önemli katkı sağlayacak,
“Ukraynaca Öğren” isimli kitabın, hazırlanarak Ülkemizde yayımlanmasını
sağlayarak da önemli bir hizmete daha imza atmış oldu.
Sayın Bekir Manav’ı, Türkiye ve Ukrayna gibi, hem halkıyla
birbirine yakınlık duyan hem de Devletlerarası ilişkilerinin dostane olduğu iki
Ülke kültürüne ve diline katkılarından dolayı tebrik ediyorum.
Ayrıca, “Ukraynaca
Öğren” isimli kitabından, Bursa Ukrayna Kültür Sanat Turizm ve Ekonomi
Etkinlikleri Derneğimize hediye etmelerinden dolayı, Metin Beye şükranlarımızı
sunuyoruz.
1 Mayıs Cumartesi günü dağ tırmanışı için ülkesi Ukrayna’dan Antalya’ya gelen 42 yaşındaki Yana Kryvosheia, en son dağ tırmanışlarının yapıldığı Geyikbayırı bölgesine gelip burada bin 715 metre yükseklikteki Geyiksivrisi Dağı’na tırmandı.
Kryvosheia, 2 Mayıs Pazar günü annesine “Zirvedeyim” mesajı attıktan sonra kayboldu.
Telefon sinyalleri en son 4 Mayıs Salı günü 14.00’te alınan dağcıyı arama kurtarma çalışmalarına Jandarma Arama Kurtarma (JAK), AFAD ve UMKE ekipleri tarafından 23 gün devam edildi.
Yana için bölgede İl Jandarma Komutanlığına bağlı JAK, komando ekipleri, AFAD ve UMKE ekiplerine ilaveten Ankara’dan gelen 25 kişilik özel JAK ekibi de geçtiğimiz günlerde çalışmalara katıldı.
Türkiye’de görev süresi dolan ve
haftaya ayrılacak olan Ukrayna Ankara
Büyükelçisi Andrij Sybiha,
sosyal medya hesabından şöyle bir açıklamada bulundu:
“Türkiye 'deki son haftama güzel haberlerle başlıyorum - Ankara' da
Agatangel Kırım sokakları!
Başkent sokaklarından birinin
kendilerine yeniden isimlendirilmesi yönündeki itirazımıza Türk tarafından
olumlu yanıt aldık. Bu yıl Agatangel Kırımı ‘ın 150 yıl dönümü kutladık.
Bundan sonra Büyükelçiliğimizin bulunduğu caddeye Agatangel Kırım sokağı ismi
verilecektir. Sadece bazı formaliteler tamamlanacak.
Ve iyi haberler bununla bitmiyor.
Türkiye'nin Başkentinin en
prestijli yerlerinden, Ankara'nın
merkezinde Ukrayna parkı açılacak. Yerel yönetimden bu konuda karar çıktı.
Türk tarafına sürekli destekleri ve kapsamlı destekleri ve her zaman
hissettiğimiz yardımları için teşekkür ederim.
Yani ′′ Türkiye ' de daha fazla Ukrayna ′′ hedefimiz kontenjanla dolmaya
devam ediyor.
Ukrayna’nın Bağımsızlığının 30. yıldönümü arifesinde aldığımız
Türk dostlarımızdan tüm bu harika hediyelerin olması özellikle güzel.
Ukrayna Ankara Büyükelçiliği/ Посольство України в ТурецькійРеспубліці
Ukrayna ile Türkiye arasında turistlerin hak ve güvenliğine uyulması
konusunda işbirliği konusunda imzalanan bildirge, vatandaşlar için sınır geçiş
kurallarının basitleştirilmesini ve iki ülke arasındaki uçuş sayısının
artırılmasını sağlayacak.
Ukrayna Başbakanı Denys Shmyhal, Facebook
hesabından şu açıklamalarda bulundu:
Türkiye'
de tecrit uygulandıktan sonra ilk uçuşlar Ukrayna’dan. Ukraynalı turistler Dalaman havalimanına gelmeye başladı.
Dalaman havalimanında tur operatörlerinin temsilcileri ile birlikte yerel yetkililer bu ilk misafirleri karşıladılar. Yerel geleneğe göre uçak mürettebatı, Ukrayna Ankara Büyükelçisi Andrij Sybiha çiçeklerle tebrik etti.
Bugün Türkiye ile Ukrayna arasındaki diplomatik ilişkilerin 32. yıl dönümü. İki ülke, ilişkilerin kurulduğu 1992 yılından bu yana işbirliği,...